Екатерина Деришева

раковина


пытаешься Узнать Себя

но никогда не видел ни себя ни других


                       Услышать

но никогда не слышал ни себя ни других


переводишь собственное лицо на Брайль


— интересно, а на каком языке другие?


человек изучающий язык

на основе собственного


моллюск наглухо спрятавшийся

в собственном теле


шум моря

Об авторе


Екатерина Деришева — поэт. Родилась в 1994 году в Мелитополе. Окончила Экономико-правовой колледж Запорожского национального университета, училась на филологическом факультете Харьковского национального университета им. В. Н. Каразина. Работает таргетологом. Стихи и переводы публиковались в журналах, альманахах и на порталах «Волга», Tlen Literacki, Wizje, SoFloPoJo, «Двоеточие», «Лиterraтура», «Артикуляция», «Новый берег», «Арион», Homo Legens, «Крещатик», «полутона», в антологии «Timpul pământului» и др. Лонг-лист премии Аркадия Драгомощенко (2019). Стихи переведены на английский, польский и румынский языки. Автор книги «точка отсчёта» (М.: 2018), соавтор антологии Insula timpului. 4 poeți din Ucraina și Rusia (совм. с В. Коркуновым, Л. Панасюком и Г. Рымбу; Бухарест, 2019). Живёт в Харькове (Украина).